2008/01/04

Cooking Tempura and Tendon (Tempura Rice Bowl)

Tempura(てんぷら,天麩羅) is a Japanese dish of deep fried lightly-battered vegetables or seafood.
東京を中心に展開している天丼「てんや」はサラリーマン愛用のFast-food chainである。Fast-food chain Tenya serves tendon (vegitable tendon, prawn tendon) at a reasonable price for salaried workers.
天丼と牛丼はご飯の上に載っている具が違うだけだが安くて、早くてボリュームがあるので安月給のわれわれ会社員には人気がある。
天ぷらは野菜、魚、貝、どんな材料でも油で揚げれば出来上がりでおいしいが、危険もある。よくやけどしたり、油に引火して火事になったりしている。まともな料理法と向こう見ずな危険な料理法(Fearless and reckless cooking)の動画を紹介する。

It's not so hard to make delicious tempura at home. All ingredients can be found easily at your local grocery stores. Actually, you can make tempura with almost anything. For example, tempura banana, tempura apple and tempura ice cream are tasty!

Cooking Tendon (Tempura Bowl) with Dog

Fearless Cooking Tempura

Common Ingredients for Tempura
Seafood: Prawn, Shrimp, squid, scallop, anago (conger eel), ayu (sweetfish), crab, and a wide variety of fish
Vegetables: bell pepper, kabocha (Japanese pumpkin), eggplant, carrot, burdock, green beans, sweet potato, yam, potato, renkon (lotus root), shiitake mushroom, mushrooms, bamboo shoots, okra.

Thin slices or strips of vegetables or seafood are dipped in flour, then the batter or panko, then briefly deep-fried in hot oil.

Tempura is commonly served with grated daikon radish and eaten hot immediately after frying. The most common sauce is tentsuyu sauce (tempura dipping sauce). Yuzu and salt can be also used.

Tempura Variations:
Tempura is also used in combination with other foods.

Tendon (Tempura Rice Bowl); Tempura is served as a donburi dish where tempura shrimp and vegetables are served over steamed rice in a bowl. Tempura is dipped lightly in tentsuyu and placed on top of steamed rice.

Tempura Soba / Tempura Udon ;
When served over soba (buckwheat noodles), it is called tempura soba or tensoba, when served on top of udon soup it is called tempura udon.

Kakiage (mixed tempura); Kakiage is a comfort food variation with mixed vegetable strips, often clumped together in heavier battered fritters.




1 件のコメント:

Y-Maeda さんのコメント...

Hello nice to meet you.
KO-N-NI-CHI-WA (^_^)v
I am Japanese.
I saw your wonderful site.
Please link to this site !
【Website】http://food-of-japan.blogspot.com/